Город Страна и мир Умер писатель Фазиль Искандер

Умер писатель Фазиль Искандер

На 88-м году жизни скончался писатель и поэт Фазиль Искандер – автор, который на русском языке рассказывал своим читателям о своей родной Абхазии, пишет «Газета.Ru».

На вопрос о своей национальной принадлежности Фазиль Искандер отвечал неоднократно на протяжении всей жизни. Вопрос этот не праздный – будучи членом Союза писателей и прожив значительную часть жизни в Москве, Фазиль Абдулович никогда не терял связи с родной Абхазией. Хоть и писал про нее исключительно на русском языке. Сам писатель говорил, что он «русский писатель», но «певец абхазского народа» и более точное определение, пожалуй, придумать сложно.

Он родился в Абхазии в 1929 году, а в Москву уехал только после окончания школы.

В столице Советского Союза он учился в Библиотечном институте (сейчас – Государственный институт культуры), потом перешел в Литературный институт имени Горького, а после получения диплома недолго, всего два года, работал журналистом. А в 1956-м вернулся в Абхазию – редактором в местном отделении Госиздата.

Искандер рассказывал, что в годы его детства, прошедшие в Сухуми и Чегеме, на улицах звучала персидская, абхазская, грузинская, русская, армянская речь. «Все это многоязычное варево сливалось для меня в единую не просто звуковую, но и смысловую симфонию», – говорил в одном из интервью писатель. Это слияние, отсутствие противоречий между внешне очень разными культурами стало в дальнейшем фундаментом его прозы, которая неслучайно до сих пор пользуется популярностью и за пределами территории бывшего СССР.

И неудивительно, что начинал Фазиль Абдулович как поэт, а прозу начал писать сравнительно поздно – в 1962 году.

Слава пришла довольно быстро – в 1966-м в «Новом мире» напечатали повесть «Созвездие Козлотура», а уже в 1973 году там же были опубликованы первые новеллы из самого масштабного произведения Искандера – романа-эпопеи «Сандро из Чегема». Уже по этим произведениям стало очевидно, что в советской литературе появился самобытный, зрелый автор. Проза Искандера была пронизана солнечным абхазским юмором и мудростью, которую писатель называл «ум настоянный на совести». Когда в конце 1980-х «Сандро из Чегема» был опубликован полностью, Искандер удостоился сравнений с классиками мировой литературы уровня Уильяма Фолкнера, а для абхазов стал абсолютным классиком, уникальным писателем, которого на родине до сих пор называют просто по имени – «Фазиль».

Впрочем, несмотря на популярность у читателей, произведения писателя регулярно подвергались цензуре.

Важнейшей своей задачей Искандер считал видеть правду и критиковать неправду, а потому в гармоничной мифологии «Сандро из Чегема» появлялись и «Большеусый» Сталин и другие реальные политические деятели. В 1979 Фазиль Абдулович стал одним из авторов знаменитого неподцензурного альманаха «Метрополь», где была опубликована его повесть «О, Марат!». Как и другие авторы «Метрополя» Искандер был на несколько лет отлучен от печати. Литературой деятельность писателя не ограничивалась. Всю жизнь подчеркивая свое происхождения, Искандер выступал в защиту малых народов, а в 1989 году был избран в Верховный совет СССР в составе одиннадцати депутатов от Абхазской республики.

С распадом Советского Союза Фазиль Искандер уехал из Абхазии и обосновался в Москве.

В своих интервью он выражал разочарование новыми временами и неправильным, на его взгляд, использованием полученной в перестройку свободы. От политики писатель старался держаться в стороне, о межнациональных конфликтах высказывался осторожно, пытаясь найти позицию, примиряющую стороны, – даже в случае, когда речь шла об Абхазии.

Невероятно кинематографичная проза Искандера дождалась экранизации лишь в Перестройку. В 1980-х на экраны вышли «Чегемский детектив» по сценарию писателя, основанные на его произведениях «Воры в законе» Юрия Кары, «Созвездие Козлотура» и «Пиры Валтасара или Ночь со Сталиным». В 1992-м был снят «Маленький гигант большого секса» по мотивам рассказа «О, Марат». Экранизации, увы, были не слишком удачными. «Воры в законе» стали хитом проката, но ни они, ни другие картины не отражали гармоничности и оптимизма искандеровской прозы. Зато афоризмы из его книг легко уходили в народ, как фразы из сказочной повести «Кролики и удавы», многие из которых годятся до сих пор годятся для жизненного кредо. «Там, где много говорят о победах или забыли истину, или прячутся от нее». «Если мудрость бессильна творить добро, она делает единственное, что может – удлиняет путь зла». У романа «Сандро из Чегема» есть авторский подзаголовок «Лекарство для жизни». Книги Искандера по сей день для многих читателей остаются именно таким лекарством.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
ТОП 5
Мнение
«Териберка впечатлила меньше всего». Колонка туристки о невероятном путешествии в Мурманскую область
Серафима Путиева
Мнение
«Ипотеки нет»: какие остались способы купить квартиру при новой ставке ЦБ
Анонимное мнение
Мнение
«Многим девушкам тут нравится»: как россиянка работает в стрип-клубе — откровенная история
Анонимное мнение
Мнение
«Питаться в кафе дешевле, чем дома». Как россиянка живет в «городе пенсионеров» во Вьетнаме
Анонимное мнение
Мнение
«Кринжануть, так с рофлом»: журналист изучил язык современных подростков — личный опыт автора
Сергей Уланов
Видеопродюсер NGS.RU
Рекомендуем
Объявления