Общество Кинотеатр Hollywood в Братске переименуют. Горожане настаивают на более русском названии

Кинотеатр Hollywood в Братске переименуют. Горожане настаивают на более русском названии

Тему о неприглядности иностранного названия подняли горожане в одном из чатов

Кинотеатр Hollywood в Братске переименуют. Горожане настаивают на более русском названии

Кинотеатру Hollywood в Братске вернут историческое название — «Эра». Об этом заявил мэр города Александр Дубровин в чате «Наш Энергетик» в Telegram. Тему неприглядности иностранного названия кинотеатра рядом со сквером имени героя Великой Отечественной войны Степана Погодаева подняли горожане в этом же чате.

Кинотеатр «Эра-Синема» появился в Братске в 1989 году. В 2008-м его реконструировали, поставили современное оборудование и назвали по-новому — Hollywood.

Пользователь Lyudmila Lyudmila 30 октября написала в чате «Наш Энергетик» о том, что «не мешало бы сменить вывески с иностранными названиями:

— У нас целых 33 буквы в алфавите! Что-то за границей я не наблюдала названий магазинов на русском языке! Что ж так туго с русскими названиями?! — негодует женщина.

Ее мнение поддержали и другие братчане:

— Мне тоже не нравятся эти импортные названия. Кинотеатр был с нормальным названием, нет надо было переименовать в «Голливуд»! И действительно рядом с памятником герою, — пишет Елена.

В тот же день, поздним вечером в чате отписался и мэр Александр Дубровин:

— Добрый вечер! Могу сказать, что название поменяют, вернут историческое. Есть договоренность с собственником, — написал глава города.

Александр Дубровин рассказал «ИрСити» что новую вывеску уже создают и установят в течение пары месяцев, а договоренность об этом с собственником здания была достигнута еще летом.

— У нас там мемориал памяти и на фоне надпись «Голливуд» английскими буквами. Это морально-этически даже как-то неправильно, — считает Александр Дубровин.

На новость о возвращении кинотеатру исторического названия в чате «Наш Энергетик» тоже отреагировали неоднозначно.

— Давайте отделять мух от котлет. Да, у нас есть «всё свое» — и алфавит, и многообразие слов, но мы живем в мировом сообществе, в первую очередь, а во вторую очередь в стране. Так что давайте мыслить адекватно и не «фукать» на всё, что не соприкасается с вашими ожиданиями. Английский язык в названиях выглядит стильно, помогает сориентироваться тем, кто русский язык не очень понимает, и помогает хоть как-то не забывать его без постоянной практики, после окончания школы, — пишет Nikita Malina.

Но большинству жителей идея понравилась:

— Только русскими буквами: «Эра Синема». «Синема» — синоним слова «кинотеатр», уже давно вошедшее в русскоязычный обиход, но звучит мягче, волшебнее и теплее. «Синема» — это не просто слово. Это целый мир, наполненный эмоциями, историями, искусством и техническими чудесами! — пишет Анатолий Колесник.

А как вы относитесь к иностранным названиям

Мне не нравится. Мы живем в России и названия должны быть на нашем языке
Иностранные названия выглядят более стильно. Я считаю, что они должны быть
Мне всё равно, хочу посмотреть результаты
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
1
ТОП 5
Мнение
«Кринжануть, так с рофлом»: журналист изучил язык современных подростков — личный опыт автора
Сергей Уланов
Видеопродюсер NGS.RU
Мнение
«Питаться в кафе дешевле, чем дома». Как россиянка живет в «городе пенсионеров» во Вьетнаме
Анонимное мнение
Мнение
«Придется снижать цены»: миллиардер — о том, что ждет рынок недвижимости в 2025 году
Анонимное мнение
Мнение
Джек Воробей на минималках: почему фильм «Огниво» совсем не огонь
Анонимное мнение
Мнение
«Ипотеки нет»: какие остались способы купить квартиру при новой ставке ЦБ
Анонимное мнение
Рекомендуем
Объявления