![Откуда пошли названия микрорайонов Иркутска | Источник: Ксения Филимонова / «ИрСити»](https://n1s1.hsmedia.ru/11/7e/e3/117ee3de49baed86719b60b05f605c1b/656x438_1:5543_8ce4d66d3142cce410fa000ff0441f07@1280x853_0xzxelXOA3_1163420375664336853.jpg.webp)
Откуда пошли названия микрорайонов Иркутска
Редакция «ИрСити» продолжает изучать топонимику Иркутской области. Сегодня мы решили посмотреть, как объясняются названия некоторых микрорайонов областного центра, а также некоторые другие топонимы на карте региона.
Материал подготовлен при использовании словаря «Географические названия Иркутской области» Станислава Гурулева.
Глазково
Предместье Глазково находится на левом берегу Ангары. Оно начиналось с небольшой деревеньки примерно в те же годы, что и сам Иркутский острог. Первые упоминания об этой местности появились во второй половине XVII века.
Появление поселения и его название, считают исследователи, обязано, возможно, рядовому пешему казаку Ефиму (Елфиму) Гласкову (Глазкову), служившему в Иркутске в 1699–1704 годах.
В летописи во время пожара 1879 года, охватившего весь город, упоминается Глазковское предместье. Название сохраняется поныне.
Синюшина Гора
А на правом берегу Иркута расположился микрорайон Синюшина Гора. Он появился в Иркутске в 60-е годы XX века и выглядит как типичный советский спальный район со множеством одинаковых серых панелек и дворов, в которых легко заблудиться.
Название, считают исследователи, произошло от фамилии Синюшин и русского слова «гора»: оно вероятно связано с фамилией служилого человека Никиты Синюшина, жившего в Иркутском остроге и отмеченного в документах в 1675 году.
Боково
В Ленинском округе есть поселок Боково. Он основан в 1820-х годах для ссыльных, здесь были отведены земли под домостроение, пашни, покосы и выгоны для скота.
Деревня Бокова отмечена в 1876 году, а в 1896 году упомянута в летописи в связи со строительством железной дороги.
Название, пишут исследователи, произошло от фамилии Боков, но кто этот человек, в словаре Станислава Гурулева не сообщается.
Лисиха
На правом берегу Ангары находится Лисиха. Изначально, как и все разобранные выше районы, это был пригород Иркутска. Поселение возникло после пожара 1879 года и начало отстраиваться как предместье в 1880 году.
Местность, где возникло предместье, носила наименование Лесихи, которое затем перешло на название нового жилого района. Предместье возникло в березовом лесу при слиянии улиц Средней и Верхней Амурской с Байкальским трактом (остатки леса сохранились на территории старого мусульманского кладбища около школы № 39).
Позднее название трансформировалось в Лисиху.
Рабочее
И еще один бывший пригород — Рабочее (Ремесленное) от русского «рабочий (ремесло)». Название возникло благодаря тому, что в 1799 году за рекой Ушаковкой был открыт так называемый Рабочий (или Ремесленный) дом с различными кустарно-ремесленными предприятиями, вокруг которых возник рабочий поселок.
Некоторое время поселок назывался Борисоглебской Слободой по именам святых Бориса и Глеба, но растущее рабочее население закрепило за поселком название Рабочее предместье.
В последующем за поселением сохранялось два названия — Рабочее и Ремесленное. Слобода Ремесленная отмечена в 1878 году, упомянута в летописи Нита Романова в 1883 году. В 1886 году в той же летописи слобода уже называется Рабочей.
Галки
Переходим к названиям других географических названий. В Иркутском районе на реке Оёк есть деревня Галки. По словам исследователей, название, вероятно, произошло от прозвища Галкѝ, которым назывались все, кто имел фамилию Галкин или Галка.
Деревня Галкинская отмечена на «Чертеже земли Иркутского города» 1701 года.
Нарин-Кунта
В Ольхонском районе находится деревня Нарин-Кунта. Название образовано от бурятского «нарин» — «тонкий», «узкий», монгольского «нарийн» — «тонкий, узкий» и древнетюркского «kün» — «солнце», якутского «күн» — «солнце, солнечный», а также бурятского суффикса «-та».
По материалам переписи 1897 года, на месте нынешней деревни была расположена заимка Нарын-Курта.
Уня
У реки Оёк в Иркутском районе есть приток Уня. В названии можно видеть удэгейское (тунгусо-маньчжурский язык) «уня» — «родник», приводимое в словаре Глафиры Василевич.
Но, как пишет Станислав Гурулев, близкое слово есть и у других тунгусо-маньчжурских народов: орочское «ун'и» — «река (небольшая), речка», ульчское «ẏн'а» — «источник, родник», «ẏн'и» — «река (небольшая), речка», орокское «ẏн'а~ẏн'аγа» — «река (небольшая), речка, приток», «ун'и» — «река».